Contexte de la citation de Queneau (en exergue au chapitre XII "Les mules") Queneau fait léloge de la maîtrise formelle de Rabelais qui, « en dépit de lapparence chaotique de son uvre, sait où il va et dirige ses géants vers le Trinc final sans se laisser écraser par eux ». Il ajoute : Les Cinq Livres, daprès leur auteur, sont comparables à un os à moelle, et, à mon sens, toute uvre digne de ce nom, toute uvre qui nest pas « gauche » ; car toute uvre demande à être brisée pour être sentie et comprise, toute uvre présente une résistance au lecteur, toute uvre est une chose difficile ; non que la difficulté soit un signe de supériorité, ni une nécessité : mais il doit y avoir un effort du moins vers le plus. Pour suivre loiseau dans son vol, il faut lever les yeux : ce qui peut être fatiguant lorsquon a lhabitude de les garder baissés. Mais une uvre ne doit pas être difficile par simple provocation : pour suivre loiseau dans son vol, il faut lavoir vu senvoler. Luvre doit être susceptible dune compréhension immédiate, telle que le poète ne soit pas séparé de son public possible (tout homme parlant la même langue), abstrait du monde culturel où il vit. Et cette compréhension immédiate peut être suivie dappréhensions de plus en plus approfondies. Rabelais fait la joie et linstruction de quiconque ; ensuite, les plus forts parviennent à la moelle. Ainsi Ulysses se lit comme un roman ; ensuite, on va au-delà. Un chef-duvre est aussi comparable à un bulbe dont les uns se contentent denlever la pelure superficielle tandis que dautres, moins nombreux, lépluchent pellicule par pellicule : bref un chef-duvre est comparable à un oignon. Raymond
Queneau, « De drôles de goûts », Quand
Voix au chapitre lit L'affaire
Arnolfini : |