L'article transmis par Xavier Mottez est référencé =>ici et accessible =>là
Des hypothèses y sont étudiées : traduction de Louis Viardot et Tourgueniev lui-même, de Henri-Hippolyte Delaveau qui a traduit trois autres livres de Tourguéniev aux éditions Édouard Dentu :
-
Mémoires d’un chasseur, sous le titre Récits d’un chasseur en 1858
- À la veille, sous le titre Elena en 1861
- Elena et Un premier amour sous le titre Nouvelles scènes de la vie russe (en ligne) en 1863
Voir des articles de ce traducteur sur la Russie, en ligne=>ici.
Pour l'instant, les preuves semblent difficiles à établir.


=> Retour à la page de la traduction mystérieuse