Jesmyn WARD, Bois sauvage, trad. de l'anglais (États-Unis) Jean-Luc Piningre, 10/18, 2013, 312 p.

Quatrième de couverture : Esch, 14 ans, n'est pas une adolescente comme les autres. Amenée à grandir trop vite, elle a appris à prendre en charge, seule, sa famille... Mais tout se complique quand arrive la saison des ouragans, et Katrina, qu'elle n'est pas prête à dompter...

Bois Sauvage, Mississippi, 2005. Esch a quatorze ans, un père désabusé et une fratrie bancale : Randall qui rêve d'échappée, Skeet et son pitbull, Junior, en mal de tendresse. Grandie trop vite sur une terre oubliée, enceinte, elle l'ignore mais dans dix jours, une tornade va frapper la Louisiane. C'est Katrina, la mère de tous les ouragans, qui telle Médée est venue semer la désolation...

Ode sublime à l'amour, à la nature et à la rédemption, Bois sauvage est un roman envoûtant, aux accents faulknériens, porté par un lyrisme sensuel et une grâce insensée.
Bois sauvage
, Belfond, 348 p., 2012

Jesmyn WARD(née en 1977)
Bois sauvage (2011, traduit en 2012)

Nous lisons ce livre pour le 27 mars 2026.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Nos cotes d'amour, de l'enthousiasme au rejet :
                                        
à la folie
grand ouvert
beaucoup
¾ ouvert
moyennement
à moitié
un peu
ouvert ¼
pas du tout
fermé !


Nous écrire
Accueil | Membres | Calendrier | Nos avis | Rencontres | Sorties | Liens