Claire KEEGAN, Ce genre de petites choses, trad. de l'anglais (Irlande) Jacqueline Odin, Le Livre de poche, 2022, 128 p.

Quatrième de couverture : En cette fin de 1985, Bill Furlong, le marchand de bois et charbon, a fort à faire. Parmi ses commandes, une livraison pour le couvent voisin. Le bruit court que les sœurs y exploitent à des travaux de blanchisserie des filles non mariées et qu’elles gagnent de l’argent en plaçant à l’étranger leurs enfants illégitimes. L’épouse de Bill, Eileen, est d’avis que de telles choses ne les concernent pas.
Un avis qu’il a bien du mal à suivre par ce froid matin de décembre, lorsqu’il reconnaît, dans la forme recroquevillée et grelottante au fond de la réserve à charbon, une très jeune femme qui y a probablement passé la nuit. Tandis que, dans son foyer et partout en ville, on s’active autour de la crèche et de la chorale, cet homme tranquille et généreux n’écoute que son cœur.

Claire Keegan, avec une intensité et une finesse qui donnent tout son prix à la limpide beauté de ce récit, dessine le portrait d’un héros ordinaire, un de ces êtres par nature conduits à prodiguer les bienfaits qu’ils ont reçus.

Un récit splendide, cristallin. Le Monde des livres.

Ce genre de petites choses, Sabine Wespieser éditeur, 2020, 120 p.

Claire KEEGAN (née en 1968)
Ce genre de petites choses (2021, traduction 2020 avant la première publication en vo)

Nous lisons ce livre pour le 3 juillet 2025 lors de notre septième semaine lecture.

PRÉSENTATION DE L'AUTEUR sur ›wikipédia

LIVRES TRADUITS
Ils sont tous traduits par
Jacqueline Odin et publié par Sabine Wespieser :
-
L’Antarctique (Antarctica), nouvelles, trad. 2010, 251 p.
- Les Trois Lumières (Foster), 2011, 100 p. Adapté au cinéma par Colm Bairéad (The Quiet Girl) en 2022.
- À travers les champs bleus (Walk the Blue Fields), nouvelles, 2012, 272 p. Claire Keegan présente son livre, Librairie Mollat, vidéo 2 min 47
- Ce genre de petites choses (Small Things like These), 2020, 120 p. Adapté au cinéma par Tim Mielants (Tu ne mentiras point) en 2024.
- Misogynie (So Late in the Day), nouvelle, 2022, 64 p.

ENTRETIENS
- Entretien avec Claire Keegan sur le roman Ce genre de petites choses, propos recueillis par Nassuf Djailani, traduits par Jacqueline Odin, la traductrice du roman, revue Projectiles, 3 décembre 2020.
- "Claire Keegan : petites choses, grand livre", France Culture, Par les temps qui courent, par Marie Richeux, 7 décembre 2020, 40 min.
- Entretien d'un autre style, plus général, plus ancien, et fort spontané, pour le blog de Miss Bouquinaix, 20 octobre 2012.
- An interview with Claire Keegan, entretien approfondi par Eleanor Wachtel, revue Brick, hiver 2025.

LA TRADUCTRICE
- Ce que dit la traductrice de sa façon de traduire Claire Keegan, Revue Bon à tirer, 1er juillet 2013.
- La liste des livres traduits, sur le site de l'ATLF (Association des traducteurs littéraires de France).

PRESSE
Revue de presse sur le livre ›ici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Nos cotes d'amour, de l'enthousiasme au rejet :
                                        
à la folie
grand ouvert
beaucoup
¾ ouvert
moyennement
à moitié
un peu
ouvert ¼
pas du tout
fermé !


Nous écrire
Accueil | Membres | Calendrier | Nos avis | Rencontres | Sorties | Liens