|
De
janvier à juin 2007, Princesse Bari est paru en feuilleton
dans le quotidien Hankyoreh.
En juillet, le roman a été publié en un volume
chez Changbi. 
|
HWANG Sok-yong, Princesse
Bari, trad. du coréen Choi Mikyung
et Jean-Noël Juttet, Picquier, 2013 ; rééd.
Poche 2015, 288 p.
Quatrième de couverture :
Princesse Bari conte lhistoire dune jeune fille, frêle
et courageuse,
qui fuit la Corée du Nord à la fin des années 1990,
se réfugie un moment en Chine avant de traverser locéan
à fond de cale dun cargo et de débarquer dans un Londres
clandestin où se côtoient toutes les langues et religions.
À Londres, Bari gagne sa vie comme masseuse, mais elle ne soigne
pas seulement les corps, elle console aussi les âmes. Car Bari a
hérité de sa grand-mère des dons de voyance qui lui
permettent de voyager dans les rêves et de lire les cauchemars dont
souffrent les autres. Ce roman, habité par lâme dune
jeune fille affrontant seule, avec confiance et obstination, de terribles
épreuves, puise aux sources anciennes du chamanisme coréen
: il transfigure une très ancienne légende où une
princesse abandonnée va chercher à lautre bout du
monde leau de la vie qui permettra aux âmes des morts de connaître
enfin lapaisement.
|
|
HWANG Sok-yong
(né en 1943)
Princesse Bari (2007, traduction française
2013)
Nous avons lu ce livre pour le
21 novembre 2025.
Nous avons lu en juillet 2025 Monsieur
Han qui nous avait donné le désir de lire un autre
livre de cet auteur. Un
peu de doc autour du livre en
bas de page.
|
Nos
15 cotes d'amour
| |