Autour de la lecture
Documentation
Participer à un groupe de lecture exerce l'analyse : pour rendre
compte de son avis au groupe, l'on est attentif à ses impressions,
à sa manière de lire. D'où l'intérêt de
se confronter à des analyses sur l'acte de lire.
C'est aussi choisir de nouveaux livres, découvrir de nouveaux auteurs,
du monde entier : on les verra ci-dessous sur des cartes géographiques.
Feuilleter en ligne des livres disponibles gratuitement est possible maintenant...
Lire et boire, lire et manger sont des pratiques fréquemment associées,
et dans les romans eux-mêmes, on boit et on mange.
Pour en savoir plus...
La relation au livre et
à la lecture analysée
Des essais de "bibliothèque
idéale"
Des images se jouant de la lecture
Des livres adaptés
au cinéma
Des
cartes situant les écrivains par pays
Des
sites d'auteurs rencontrés
Des livres
en accès libre
La
nourriture dans les livres (important !)
LA RELATION
au livre et à la lecture analysée
- Nous en faisons l'expérience dans notre groupe : "Les
romans renforcent l'empathie", Keith Oatley,
Cerveau & psycho, n° 51, 2012. Keith
Oatley a été professeur de psychologie cognitive, d'abord
en Grande-Bretagne, puis à Chicago et à Toronto.
"Pour
mieux comprendre autrui
lisez" : cet article de Florence
Rosier (Le Monde, 19 juillet 2016) se réfère aux
recherches de Keith Oatley. Voir également "Ce
que lire fait au cerveau", de Florence Noiville (Le Monde,
16 décembre 2015) ou "Le
livre, ce remède souverain", de Violaine Morin (Le
Monde, 16 décembre 2015).
- Nous aimons ce que les écrivains disent de la lecture... :
quelques
exemples, qui nous aident aussi à mieux savoir ce qu'est "un
livre pour le groupe lecture"...
Et de surcroît, Virginia Woolf répond à la question
"Comment
devrait-on lire un livre ?"
- "Quand les
personnages vibrent en nous", Vincent Jouve, Sciences
humaines, dossier "Le pouvoir des livres", n° 321,
janvier 2020. Vincent Jouve définit 4 personnages
types selon notre investissement de lecteur : le délégué
(celui qui me représente dans la fiction), le modèle
(le personnage que je voudrais être pour diverses raisons), l'alibi
(le personnage auquel je prends plaisir à m'identifier), le
familier (le personnage qui m'est sympathique bien que je ne m'y identifie
pas).
- "La vérité
si je lis", par Nathalie Crom (Télérama,
19 décembre 2018) : le lecteur a-t-il perdu sa capacité
à croire en la fiction ?
- La réflexion sur l'évolution du roman nous concerne :
fiction ? autofiction ? exofiction ? Une tribune d'écrivains
(dont Sophie Divry dont nous avions lu l'essai Rouvrir
le roman) prend position en faveur de la fiction : "Réveiller
la monstrueuse puissance du roman" (Le Monde, 3 novembre
2018).
- "Les
mauvais auteurs" : dans L'art
de lire, Émile Faguet, en 1912 invite à lire des
mauvais livres pour mieux apprécier les bons : salutaire !
- "J'aime,
j'aime pas ou cent façons d'être plutôt beaucoup pas
très nuancée", Claire Boniface, Argos, dossier
"Goûts et dégoûts des lecteurs", n° 34,
mars 2004 (des types d'avis sur un livre). Repris partiellement dans Français,
tome 1, Maryvonne Dhers et al., Hatier concours, 2008.
- Une version adaptée des jugements ci-dessus à l'emporte-pièce
sur un livre, pour la critique de la littérature jeunesse :
"Génial,
je déteste ! ou comment la notice choit", Claire Boniface,
La Revue des livres pour enfants, dossier "40 bougies pour
La Joie par les livres", n° 224, septembre 2005.
- "Comment
parler des livres qu'on a lus ?" : une tentative pour catégoriser
nos réactions dans le groupe...
- Lecture et excès : speed-reading
et binge-reading
? C'est-à-dire s'empiffrer de livres de façon compulsive
ou lire avec des applis qui résument les livres sans les lire.
Ou empiler les livres sans les lire quand on est atteint par le tsundoku...
- Lecture et confinement
: une chronique quotidienne en 2020 par un membre de Voix au chapitre,
et aussi les journaux de confinement des écrivains, les livres
inspirés par les épidémies, etc.
- "D'où
vient la midinette et quel rapport avec la lecture ?", Voix au
chapitre, 2021.
DES ESSAIS
DE "BIBLIOTHÈQUE IDÉALE"
La bibliothèque idéale
est bien sûr celle de notre groupe Voix au chapitre... Tant
de livres, si bien choisis..., mais très nombreux et sans autre
ordre que l'ordre
alphabétique... Comment s'y retrouver et mettre en lumière
les plus "chers" ?...
En 1956, Gallimard publie Pour
une bibliothèque idéale, résultat d'une enquête
dirigée par Raymond Queneau, entreprise en 1950, qui présente
les 100 livres favoris de nombreux écrivains (les 100
livres ICI).
En 1988, Bernard Pivot présente La bibliothèque
idéale, une formidable référence, rééditée
depuis (Albin
Michel) et qui nous permet de trouver parfois un roman d'un pays oublié
dont on n'a jamais lu de roman... (à consulter ICI).
En 2010, le Suédois Henry Lange propose
la version humoristique de
90 livres cultes à lusage des personnes pressées
complété par 90
autres livres cultes à l'usage des personnes pressées...
En 2013, François
Armanet sauve
la Bibliothèque
idéale du naufragé après
avoir posé la question "Quels sont les trois livres que vous
emporteriez sur une île déserte ?" à 200
écrivains du monde entier.
En 2014, Olivier Barrot publie Un
livre un jour, un livre toujours : les essentiels d'une bibliothèque
idéale (Olivier Barrot a présenté, de 1991
à 2018, le magazine littéraire quotidien de trois minutes
Un livre, un jour sur FR3 devenue France 3 et TV5 Monde ; il a
été célébré la 5000e émission
en 2014.)
En 2019, Le Monde publie "Les
100 romans du Monde" : un supplément d'une vingtaine
de pages. Sur les 100 auteurs, Voix au chapitre en a lu 63 (voir
lesquels ici),
mais il y a de quoi y choisir encore quelques lectures mémorables
sans aucun doute.
En 2020, Télérama,
juste après la période de confinement dû à
la pandémie de coronavirus, publie sa "bibliothèque
idéale", une sélection de 100 livres, selon 5 catégories,
assortie d'un article de fond pour l'ensemble et pour chaque catégorie.
Voici ce bel essai, reproduit ci-dessous :
- LES
100 LIVRES : la liste, en précisant ceux
d'auteurs que nous n'avons jamais lus
Lorraine Rossignol : "La
bibliothèque idéale existe-t-elle ?"
- LES
20 GRANDS CLASSIQUES
à avoir lus au moins une fois dans sa vie
Jean-Yves Tadié : "Les
livres classiques nous ouvrent à l'universel et à l'absolu"
- LES
20 ROMANS ET RÉCITS FRANÇAIS CONTEMPORAINS à
lire sans faute
Bruno Blanckeman : "Il
s'est toujours passé quelque chose dans la création littéraire
française"
- LES
20 ROMANS ÉTRANGERS
à lire, (re)lire et emporter partout
Raphaëlle Liebaert :"Éditer
de la littérature étrangère, c'est être en
contact avec le monde entier"
-
LES
20 ESSAIS ET LIVRES D'HISTOIRE à (re)découvrir
pour (re)penser le monde
Éric
Vigne : "Une
bibliothèque idéale en sciences humaines et sociales devrait
être renouvelée tous les dix ou quinze ans"
- LES
20 MEILLEURS POLARS ET ROMANS DE SCIENCE-FICTION,
monuments du "genre"
François Angelier : "La
littérature de genre n'a jamais autant existé, elle est
devenue une question de société récurrente"
DES IMAGES se jouant de la
lecture
- Plonk
& Replonk sont inspirés par la lecture :
=> sous
le microscope avec "Docteur
en lettres, inoculant le virus de la lecture à un cobaye"
=> en soulignant les risques pour ceux qui ne
pratiquent pas la lecture : "Coccinelles
mutantes et illettrées s'apprêtant à dévorer
une jeune fille"
=> avec
un bovarysme kitschissime dans "Les
bains lacrymaux de Baden-Blumen : très en vogue au XIXe siècle,
les cures de romans à l'eau de rose"
=> avec une mise en valeur du rôle de la ponctuation : "Parfois
une virgule mal placée peut semer le doute"
=> et un soin pour les espèces en voie de disparition,
comme ce
couple de libraires
=> sans oublier l'ouverture de nouveaux tronçons de lecture
rapides sur les autoroutes : "Les
voies de la culture : mise en service du roman de Marcel Proust"
=>pour presque finir, découvrons "L'inventeur
du mot de la fin".
- Ne quittons pas cette veine créative avec la poste australienne
qui nous invite à réhabiliter l'envoi de lettres ("Si
vous voulez vraiment toucher quelquun, envoyez-lui une lettre"),
avec une troublante
image accompagnant ce conseil...
- Un calendrier de
l'Avent littéraire inventé en 2019 par un membre de
Voix au chapitre.
DES CARTES
- situant
les écrivains par pays
Pour se répérer visuellement dans nos choix de livre, des
CARTES géniales ont été réalisés par
des libraires de chez Joseph Gibert, avec les noms des différents
auteurs traduits, indiqués sur les cartes des différentes
régions du monde (2016) :
-
l'Asie :
Bangladesh-Chine-Corée du Sud-Inde-Japon-Malaisie-Vietnam
- le
Moyen Orient et l'Afrique : Afrique du Sud-Egypte-Iran-Israël-Liban-Libéria-Maroc-Palestine-Somalie-Syrie-Turquie
-
le
monde hispanophone et lusophone : Argentine-Brésil-Chili-Colombie-Cuba-Espagne-Guatemala-Honduras-Mexique-Pérou-Portugal-Uruguay
-
l'Europe
du Nord et de l'Est : Danemark-Estonie-Finlande-Grèce-Hongrie-Islande-Norvège-Pays-Bas-Pologne-République
tchèque-Roumanie-Serbie-Slovénie-Suède,
Russie-Ukraine, Allemagne-Autriche-Suisse
et Italie.
Et un grand merci au libraire qui les a partagées...
Babelio propose une carte renvoyant aux livres commentés
sur son site : ICI
- répartissant les livres selon
leur volume...
Les éditions Bouclard ont publié une merveilleuse carte
hydrographique de la littérature :
On peut la parcourir >ici
DES LIVRES adaptés
au cinéma
Les adaptations littéraires sont nombreuses.
En guise de repères
Six catégories sont distinguées et développées
avec des exemples par Jean-Luc
Lacuve :
- L'adaptation analogie
: elle utilise le roman seulement
en tant que point de départ.
- L'adaptation romanesque : elle
se sert de l'uvre littéraire comme un réservoir de
personnages et de situations qu'il importe de valoriser.
- L'adaptation condensation :
elle coupe des passages du roman,
condense plusieurs passages et un seul, n'invente rien et sauvegarde toujours
les passages les plus célèbres.
- L'adaptation transposition : elle
tente de rester au plus près de l'uvre originale.
- L'adaptation commentaire : elle
modifie le roman soit dans les détails en soulignant certains éléments
soit en modifiant même sa structure générale.
- L'adaptation littéraire : elle
fait entendre ou voir le texte pour rendre sensible le projet esthétique
de l'écrivain.
Des livres
- Le
Cinéma de la Littérature, dir. Jean Cléder
et Frank Wagner, éd. Cécile Defaut, Nantes, 2017
- Analyser
une adaptation : du texte à l'écran, Jean Cléder
et Laurent Julier, Flammarion, coll. "Champs", 2017
- L'adaptation
littéraire au cinéma, Francis Vanoye, Armand Colin,
2011
- 100
films du roman à l'écran, préface de Henri
Mitterand, avec 100 analyses de différents auteurs, CNDP et Nouveau
monde éditions, 2011.
- Cinéma
et Littérature-Le grand jeu, deux tomes, Jean-Louis Leutrat,
De l'incidence éditeur, 2010
- Ladaptation
cinématographique des textes littéraires : théories
et lectures, Michel Serceau, CEFAL, coll. "Grand écran,
petit écran, Essais", Liège, 1999
- Pourquoi
aime-t-on un film ? Quand les sciences cognitives discutent des goûts
et des couleurs, Alessandro Pignocchi, Odile Jacob, 2015 :
ce livre ne traite pas d'adaptation de livres, mais aide à se poser
la question "Pourquoi aime-t-on un livre ?...
Des articles
- "Ladaptation
littéraire au cinéma : les liaisons dangereuses",
Lionel Lacour, Médiat-Université de Grenoble, Jeudi du livre
du 6 octobre 2016
- "Cinéma
et littérature", Jean-Luc Lacuve, www.cineclubdecaen.com,
10 octobre 2015
- "Le
cinéma est plus autoritaire que la littérature. Entretien
avec Amos Gitaï", par Marie-Pierre Ulloa , La Vie des
idées, 1er mai 2015
- "Du livre au film" (dossier
Littérature & Cinéma), Daniel Laroche, Le Carnet
et les Instants, Bruxelles, n° 185, février-mars 2015
- "L'adaptation
littéraire au cinéma : une vie des uvres", Renaud
Ferreira de Oliveira, conférence au CIEP, 21 septembre 2013
- Charlotte Pudlowski, "Et
si Cannes devenait un Festival de littérature ?", Slate,
21 mai 2013
- Marianne Payot, "Littérature
au cinéma : le bon filon ?", Lire, 11 mai 2010
- Nicole Vulser, "Les
maisons dédition passent à loffensive pour les
adaptations littéraires à lécran",
Le Monde, 13 septembre 2008
- CinémAction, Le
Victor Hugo des cinéastes, Corlet Editeur, n°119,
2006 : numéro consacré aux adaptations, dir. Mireille Gamel
et Michel Serceau
- L'adaptation
cinématographique, Jean Cléder, Fabula, 13 juin
2004
- "Ladaptation
de la littérature au cinéma", Alain Morency, Horizons
philosophiques, vol. 1, n° 2, 1991
QUELQUES SITES
D'AUTEURS QUI NOUS ONT RENDU VISITE
- Le site d'une auteure qui est venue nous voir sans nous connaître,
pour Des
phrases courtes ma chérie, Pierrette Fleutiaux : http://www.pierrettefleutiaux.com/
- Même audace, lorsque nous avions programmé Atelier
62, de la part de Martine Sonnet : http://www.martinesonnet.fr
- Nicolas Cauchy, avant de publier son premier roman qui suivait des ouvrages
pour la jeunesse, a participé à Voix au chapitre,
mais n'est plus venu pour raison de chat - il est allergique : http://www.nicolascauchy.fr/
- Marc Villard, dont nous avions lu plusieurs polars pour sa venue :
https://www.marcvillard.net/
- Luisa Futuransky, argentine, qu'avait fait venir Fernando Carvallo,
participant péruvien au groupe : http://lfutoransky.org/
; nous avions lu Julia.
- Marie Darrieussecq : http://darrieussecq.arizona.edu/fr/propos-de.
Ce site consacré à cette écrivaine n'est pas réalisé
par l'auteure, mais par l'Université d'Arizona.
DES LIVRES EN ACCÈS
LIBRE : à télécharger gratuitement
- Des classiques sur
Gallica,
la base des documents numérisés de la BNF
- Wikisource,
émanation de la Wikimedia Foundation
- La bibliothèque
électronique du Québec
- Le site
Ebooks Libres et Gratuits
- Le site Z-library
inclut des nouveautés (l'URL varie au cours des années)
- Le Projet Gutenberg
- Le site Atramenta
- Des pièces
de théâtre gratuites
- Le site
archives.org
- Les éditions du Boucher
Et aussi des films
gratuits dont certains peuvent être des adaptations littéraires.
LA NOURRITURE et les livres
Nous mangeons et buvons dans notre groupe, non sans rapport avec le livre
lu... Dans les romans eux-mêmes, l'on boit et l'on mange :
- Plats fictifs : les repas les plus célèbres de la littérature
illustrés est un livre génial qui comporte des extraits
de romans célèbres, avec la photo du plat décrit
(Fictitious
Dishes: an album of Literature's Most Memorable Meals,
Dinah Fried,
Harper Design, New York, 2014, pas encore traduit) ; en voici quelques-uns
(photo
du repas et texte de Proust, Kafka, Melville, Fitzgerald, Lewis Carroll,
Kerouac, Dickens...)
- Dans le domaine culinaire et littéraire, Françoise Vanhemelryck
évoque les repas chez Zola, Maupassant, Flaubert, Colette, Proust,
Duras, Sarraute, etc. dans son article "Agapes
littéraires" (Vereniging van Leuvense Romanisten,
Louvain, juin 2003)
- Gourmets
et gourmands : ou l'art de faire bonne chère dans la littérature.
27 textes à découvrir et à savourer, 27 auteurs
à déguster, dir. Christine Féret-Fleury, Gallimard
jeunesse, coll. "Les Thématiques", série Littérature,
1996 : de Pétrone à Rabelais, de Karen Blixen à
Italo Svevo.
|