Quatrième
de couverture :
La Russie au lendemain de labolition du servage. Les pères
: bienveillants, un peu fatigués, sceptiques, mais convaincus quune
bonne dose de libéralisme à langlaise résoudra
les problèmes dun pays encore médiéval. Les
fils : sombres, amers, désespérés avant lâge,
haïssant toute idée de réforme, ne croyant quà
la négation, au "déblaiement", à la destruction
de lordre. Cette traduction a été auparavant publiée dans Romans et nouvelles complets, Pléiade, tome II, 1982. |
van TOURGUÉNIEV(1818-1883)
|
Nous
avons lu ce livre pour le 10 janvier 2025. Nous avions lu Premier amour en 1992. En bas de page, doc autour du livre : Voix au chapitre et le roman russe Le roman Père et fils : se plonger dans le roman, le situer parmi les uvres de Tourguéniev, le nihilisme, le dédicataire du roman, les traductions, l'avis de Nabokov... Quelle vie romanesque ! Radio, vidéo, parcours détaillé Lire d'autres livres de Tourguéniev ? Les collègues français de Tourguéniev |