![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Quatrième
de couverture :
La Russie au lendemain de labolition du servage. Les pères
: bienveillants, un peu fatigués, sceptiques, mais convaincus quune
bonne dose de libéralisme à langlaise résoudra
les problèmes dun pays encore médiéval. Les
fils : sombres, amers, désespérés avant lâge,
haïssant toute idée de réforme, ne croyant quà
la négation, au "déblaiement", à la destruction
de lordre. Cette traduction a été auparavant publiée dans Romans et nouvelles complets, Pléiade, tome II, 1982. |
Ivan TOURGUÉNIEV (1818-1883)
|
Nous
avons lu ce livre pour le 10 janvier 2025 et le groupe
breton en mars. Nous
avions lu Premier amour en 1992. En bas de page, doc autour du livre : Voix au chapitre et le roman russe Le roman Père et fils : se plonger dans le roman, le situer parmi les uvres de Tourguéniev, le nihilisme, le dédicataire du roman, les traductions, l'avis de Nabokov... Quelle vie romanesque ! Radio, vidéo, parcours détaillé Lire d'autres livres de Tourguéniev ? Les collègues français de Tourguéniev |